午夜圖書館
0 (0) 評價
確認

作者:小原和乃(Kazuno Kohara)
譯者:劉清彥
出版社:維京 出版日期:2016-08-01
適讀:0-6歲
本書介紹
讓十足創意的故事和奇幻效果的圖畫,幸福的填滿孩子的夢境
最棒的床邊故事,帶領孩子認識圖書館


  歡迎來到午夜圖書館,這是一間只在夜間開放的圖書館,由一個可愛的小圖書館員和三隻小貓頭鷹──她的小助手負責管理。在這裡,你可以找到一本最喜愛的書,學習運用圖書館資源和怎麼借書,並與一群可愛的夥伴相遇,度過一段充滿樂趣的時光;最重要的是,故事結束的時候,你可以帶著滿足的微笑安然入睡。

  如果你正在尋找一個床邊故事,想要認識圖書館,這就是最棒的選擇。歡迎光臨,專屬你的午夜圖書館!

書籍特色

  ※情節可愛、溫暖,從閱讀中,帶領孩子認識了圖書館。
  ※結局安排巧妙,呼應現實生活,像是和正閱覽此書的讀者對話著,因此在最後一頁,彷彿讀者也融入了故事情境裡、成為主角之一。
  ※利用黑、黃強烈的對比雙色,使得故事中的夜晚氛圍,更顯濃厚。
  ※膠板版畫呈現,線條俐落,視覺效果精彩,一頁頁不僅吸引目光,更使得畫面每個角落皆栩栩如生。
  ※充滿想像力的主題,共讀後,相信將讓親子間有更廣、更美的討論和想像延伸。

專業推薦

  「充滿想像力,一個完美的床邊故事」-《科克斯書評》
  「圖書館員和她三個助手滿足的,不只是每一位圖書館訪客的需求,更完美傳遞作者給讀者的訊息,不言而喻。這是個再適合不過的床邊故事」-《書單》雜誌

作者簡介

小原和乃 Kazuno Kohara


  在日本成長,至求學時期搬遷到英國,目前定居於英國倫敦。十分擅長「橡膠版畫」(linocut,十九世紀初的圖書常使用此製作工法) 她靈活運用雙色表現所有畫面,作品有:”Here Comes Jack Frost”、”Ghosts in the House!”、 ”Little Wizard”,其中以”Ghosts in the House!” 入選2008年紐約時報最佳童書。

譯者簡介

劉清彥


  畢業於政大新聞系,身兼兒童文學作家、優質廣播和電視節目主持人、資深譯者,榮獲金鐘獎與豐子愷圖畫書大獎肯定。

  自高中時期因緣際會開始為小朋友們說故事後,看見每個故事對孩子的深遠影響,因此殷殷期盼透過每則美好的故事為孩子發聲,並帶更多大人一起看見、關懷孩子們內在世界的廣闊和需要。
 
分享親子幣+5
大家也愛看這些書單

分享你的想法,送親子幣

留言

NEW!試試看最新的親子貼圖

  • 讚
  • 謝謝謝謝
  • 大推大推
  • 借分享借分享
  • 啾咪啾咪
  • 有啟發有啟發
  • 苦惱苦惱
  • 哭哭哭哭
  • 感謝感謝
0則留言

雜誌訂閱

親子天下Shopping