勇敢的小錫兵
0 (0) 評價
確認

作者:茱莉亞.聖.米格爾/編寫
原文作者:Julia San Miguel
繪者:鄒駿昇
譯者:范月華
出版社:小天下 出版日期:2012-12-13
適讀:0-6歲,7-12歲
本書介紹

  ★義大利波隆那國際插畫大獎得主鄒駿昇的第1本繪本
  重新詮釋經典童話  洋溢反戰熱血、人生而平等!

  揚名國際 新台灣之光!

  囊獲美國3x3國際當代插畫大獎首獎、德國紅點設計獎、英國皇家藝術學院Man Group繪畫比賽冠軍等國際重要設計藝術大獎

  義大利波隆那國際插畫大獎得主鄒駿昇的第一本繪本,改編自安徒生經典童話故事。描述原本一心想上戰場當英雄的獨腳小錫兵,因愛上美麗的芭蕾舞女孩,遭到發條機器人的報復,從窗臺上跌落至人行道,被小男孩放上紙船,在黑暗的下水道裡遇到張牙舞爪的老鼠,但小錫兵不害怕,也不放棄希望,繼續向前航行,直到小船慢慢往下沉,小錫兵成了魚兒的大餐……

  鄒駿昇將故事場景設定在第二次世界大戰時的英國倫敦,希望藉由現代的觀點重新詮釋這個傳統故事,並讓故事重點多了對人性矛盾的探討,以及反戰思想的忠實呈現。他刻意將主角小錫兵設定為「醫護兵」,原本手上象徵暴力的「槍」也改成救人用的「擔架」,這都突顯出醫護兵在戰爭中所扮演的矛盾角色:既要攻擊人,也要救人。他期望營造出的畫面能讓兒童閱讀時,只是單純的享受童話故事;而成人閱讀時,會因為人生歷練的不同,解讀出一些隱藏的嚴肅涵義。

繪者簡介

鄒駿昇 Page Tsou

  藝術工作者,現從事視覺設計與插畫創作,擅長結合手繪與電腦,筆觸細膩繁複、色彩層次豐富,即使結合電腦上色處理,仍能保留紙本與手繪的醇厚質感。作品曾於2008、2010、2011年三度入選義大利波隆那插畫展,2011年更榮獲由西班牙SM基金會與波隆那兒童書展合辦的第二屆國際插畫大獎,並於2012年在波隆那兒童書展會場舉行插畫個展與西班牙語版《勇敢的小錫兵》新書發表會。

  童年於臺中豐原成長,從小愛畫畫,高中就讀竹山高中美術班。國立嘉義師範學院美勞教育學系主修國畫和平面設計,曾於小學任教。服完兵役後,前往英國金斯頓大學學習平面設計,畢業後,開始將插畫作為努力的方向。後來,為了讓創作能達到更高水準,進入英國皇家藝術學院繼續深造視覺傳達藝術。

  作品曾於世界各地展覽,並多次榮獲與入選國際大獎,如美國3x3國際當代插畫大獎首獎、波蘭Vidical國際月曆設計比賽銅牌獎、德國紅點設計獎、荷蘭Output國際設計比賽、美國Adobe設計成就獎等,並收錄於美國、英國與德國的插畫年鑑中。

譯者簡介

范月華

  輔仁大學西班牙語文學系畢業,現從事華語教學。喜愛閱讀,尤其喜愛與孩子共讀繪本。

 

繪者後記

  《勇敢的小錫兵》故事源自「安徒生童話」,當初決定創作這個故事時,首先想到的並不是故事內容 ,而是回溯故事本身的時空意義,將這個超過一個世紀的老故事擺在現代時,其實有許多觀點是可以被調整的。

  我的主要概念直接延續了之前的作品〈玩具槍〉,這系列作品主要在探討「玩具槍不應該存在於兒童的世界」,玩具槍象徵著任何暴力遊戲或影片等媒介,它的存在間接的教育著思想還未完全成熟的兒童,更突顯出人類提倡和平卻又漠視許多現實情況的矛盾行為。

  在《勇敢的小錫兵》裡,以傳統故事為主幹,畫面上置入一些象徵性符號,讓故事重點不只是環繞著兒女私情,而多了對於人性矛盾的探討,以及反戰思想的忠實呈現。例如:主角的設定刻意用「醫護兵」來取代一般版本的軍人,原本手上象徵暴力的「槍」也改成救人用的「擔架」,這都突顯出醫護兵在戰爭中所扮演的矛盾角色。

  至於與主角對立的反派角色,形象並不像過去一樣是個明顯的惡魔或壞蛋,反而是西裝筆挺、看似斯文的男子。我刻意將他設計成帶有資本主義色彩的人物,他是不是真的壞人?而誰才是真正的入侵者?這些保留給讀者自己判斷。

  我期望營造出的畫面能讓兒童閱讀時,只是單純的享受童話故事;而成人閱讀時,會因為人生歷練的不同,解讀出一些我所隱藏的嚴肅涵義。

  至於最後的結尾,並不是主角雙雙燒死的悲劇,而是以一種黑色幽默的方式,讓主角脫掉軍服,逃往未知的方向。而拄著枴杖離去的主角背影,則再次強調了戰爭所帶來的傷害。

 

相關文章
分享親子幣+5
大家也愛看這些書單

分享你的想法,送親子幣

留言

NEW!試試看最新的親子貼圖

  • 讚
  • 謝謝謝謝
  • 大推大推
  • 借分享借分享
  • 啾咪啾咪
  • 有啟發有啟發
  • 苦惱苦惱
  • 哭哭哭哭
  • 感謝感謝
0則留言

雜誌訂閱

親子天下Shopping