丁丁歷險記精裝套書(22冊)
0 (0) 評價
確認

作者:艾爾吉
原文作者:Hergé
繪者:艾爾吉
譯者:王炳東
出版社:親子天下 出版日期:2011-11-04
適讀:7-12歲,13-18歲
學習領域:語文、社會、自然與生活科技
教育議題:資訊、人權、海洋
推薦理由
張大春:翻看【丁丁歷險記】時,都會感受到那永不過時的追尋,彷似身為二十世紀初葉到中葉的新鮮人記者,正在被一個沒有手機、不能上網、不知瀏覽器為何物的世界所牽引,相信天涯海角還藏著迷人的祕密。
楊照:【丁丁歷險記】要讀者必須對外在龐大的世界有所好奇,回報的,是給讀者在閱讀過後,可以產生一種或多種和世界廣袤空間、長遠時間發生關係的新眼光、新感受。
李偉文:歐洲十九世紀末以來,一直有著「漂鳥精神」的提倡,讓青年人用一長段時間在廣漠的天地之間流浪,直接面對未知的世界去探索去嚐試,體會每個時刻的機緣來決定接下來的路徑,這就像丁丁在冒險中雖然意外百出,卻造就出生命的精彩一樣。
盧郁佳:丁丁不只是孩童國際觀的第一課,他的正直、樂觀、冒險勇氣、溫暖人性,站在當地人那邊,與他就地取材、設法變通、解決困難的信念,也同樣必備。活在二十一世紀,難逃全球移民潮;認識丁丁,能幫我們做得比較好。
蘇明進:現代孩子缺乏豐富的生活經驗與探索精神,還好我們可以跟著丁丁去歷險,一同走進叢林與古墓、飛上天際與月球,讓想像力無邊無際的飛翔著!
敖幼祥:【丁丁歷險記】是我投入漫畫創作的啟蒙老師,尤其欣賞他那種不複雜的線條卻能細膩表現出極具生活化的場景。
阿推:比利時聞名世界的【丁丁歷險記】是不分男女、年齡,耐看又有趣的經典連環漫畫。
林莉菁:艾爾吉懂得精確掌握人物適切的神態,從小就夢想拍電影的他懂得精確掌控敘事節奏,在漫畫看似窄小的格子內上演人生百態。
臥斧:【丁丁歷險記】裡的角色各有各的缺點,但是這些「非完人」的特質反倒能襯出它們內裡的美好部分,突顯出他們在每個歷險故事中所呈現的高貴情操與正面力量。它向全世界示範了「好漫畫」的定義。
冬陽:在那資訊不甚發達、國際視野仍嫌狹隘的年代裡,對於求知若渴、對世間萬物感到無窮好奇的我來說,【丁丁歷險記】是部相當重要的閱讀啟蒙書籍。
閔子雍Hugues Mignot:回顧我和丁丁一起走過的大半個世紀,【丁丁歷險記】不僅帶給小時候的我許多閱讀的樂趣,更在潛意識中影響了我長大面對人生的態度,以及看待世界的角度。
貝涅‧彼特Benoit Peeters:艾爾吉把生命最美好的一切都投入了這部作品:他的好奇、他的憂心、他的熱情、他的夢想,以及他對時代的敏銳感受。
本書介紹

比利時國寶級經典,全球暢銷200,000,000冊—丁丁歷險記

驚心動魄的冒險旅程,波瀾壯闊的世紀史詩,震撼登場!

  法國前總統戴高樂曾說,丁丁是我唯一的對手;
  普普大師安迪‧沃荷在丁丁作者艾爾吉訪美時,展現以他為題的肖像畫,並請艾爾吉幫他在漫畫書上簽名留念;
  金獎導演史蒂芬‧史匹柏也深深著迷,丁丁的第一部3D動畫電影,年底上映。

  【丁丁歷險記】,一個關於冒險、關於夢想的不朽傳奇。
  它有史上最驚心動魄的冒險旅程,也是波瀾壯闊的二十世紀史詩;
  它有豐富的想像力,又根植於最深入的事實考究;
  它感動了跨國界、劃時代、從7到77歲不分年齡的讀者,精裝全系列22冊磅礡登場!

  頭上有一綹翹金髮、身邊跟著一隻小白狗、總是在奔跑的少年是誰?他是丁丁,是全世界最有名的記者,也是風靡全球【丁丁歷險記】的靈魂人物。1929年,丁丁首次出現在比利時《小小二十世紀日報》時,他正直、勇敢、善良的形象旋即擄獲了大小讀者的心,此後魅力更橫掃全球,八十多年絲毫不減,成了跨世紀、跨國界最傳奇的經典之一。

  在二十二冊的故事中,丁丁帶著小狗米魯展開史上最偉大的冒險旅程—他們在埃及和印度逮捕販毒集團、涉足南美洲原始叢林尋覓古老神像的祕密、潛入深海尋找價值連城的寶藏,更在動盪的二十世紀初抵達上海,協助中國人對抗帝國主義的入侵,甚至還比阿姆斯壯足足早了十五年登陸月球!從從美洲到非洲、從叢林到沙漠…丁丁的足跡踏遍世界各個角落,帶著讀者跨越時間空間的限制、穿越文化語言的藩籬,滿足了人類對於探索未知的渴望。

  在旅途中,丁丁和米魯見識了形形色色的角色—衝動卻富有正義感的哈達克船長、天才發明家向日葵教授、常鬧笑話的雙胞胎警探、走遍五湖四海的生意人菲古拉、一絲不茍的管家內斯特……他們的喜怒哀樂、他們的優點及缺陷、他們平凡或不凡的經歷,都為了這部作品注入了豐富的人性層次;他們之間幽默的對話以及深厚的情誼,也為讀者帶來源源不絕的歡樂和感動。

  除了高潮迭起的情節和性格鮮明的角色之外,以當時國際情勢作為故事的背景的【丁丁歷險記】,更是一部波瀾壯闊的二十世紀史詩—資本主義的崛起、人類第一次登陸月球、冷戰國家的武器競賽、中南美洲的政治革命、法西斯主義的興起…等,充分反映了人類社會的演進,也蘊含了創作者艾爾吉對於歷史、政治、社會和文明最深刻的反思。

  法國前總統戴高樂曾說,丁丁是他在國際上唯一的對手。他被記者問及床頭擺放的讀物時,回答的也是【丁丁歷險記】。好萊塢大導演史蒂芬‧史匹柏看到【丁丁歷險記】也深深著迷,並買下它的電影版權,電影首部曲將於2011年11月登上大螢幕。

  今夏,風靡全球的【丁丁歷險記】全新翻譯出版,邀請台灣大小讀者一起加入夢想和冒險的行列!

  套書包含全系列22集
  丁丁歷險記1:丁丁在剛果
  丁丁歷險記2:丁丁在美國
  丁丁歷險記3:法老的雪茄
  丁丁歷險記4:藍蓮花
  丁丁歷險記5:破損的耳朵
  丁丁歷險記6:黑島    
  丁丁歷險記7:奧圖卡王的權杖
  丁丁歷險記8:金螯蟹
  丁丁歷險記9:神祕的流星
  丁丁歷險記10:獨角獸號的祕密
  丁丁歷險記11:紅海盜的寶藏
  丁丁歷險記12:七個水晶球
  丁丁歷險記13:太陽神的囚徒 
  丁丁歷險記14:黑金之國    
  丁丁歷險記15:奔向月球
  丁丁歷險記16:月球探險
  丁丁歷險記17:向日葵教授綁架案
  丁丁歷險記18:紅海黑幕
  丁丁歷險記19:丁丁在西藏
  丁丁歷險記20:綠寶石失竊案
  丁丁歷險記21:714航班
  丁丁歷險記22:丁丁和叢林戰士


本書特色

  譯本高達80種,感動跨國界、劃時代、7-77歲讀者!全新中文譯本【丁丁歷險記】22冊磅礡登場!

  不可不讀丁丁的6大理由:
  1.風靡全球的經典作品:總銷量破2億冊,暢銷逾80年,譯本高達80種,至今每年全球銷量仍維持在二百萬冊以上。
  2.跨世紀的不朽冒險傳奇:主角丁丁機智勇敢,足跡遍及全球五大洲,帶著讀者上山下海、穿越時空,是冒險文類的必讀經典。
  3.建立國際觀的最佳讀物:主題探及世界不同歷史文化、政治局勢等,提供讀者最為生動的二十世紀文明史,開拓放眼天下的國際視野。
  4.包羅萬象的百科全書:故事背景深入考據不同領域細節,涵蓋科技、社會、藝術、文化、自然、歷史、地理等豐富知識。
  5.圖像敘事的最高藝術:生動的人物神態、流暢的敘事節奏、如電影般的分鏡畫面,堪稱圖文結合的開創典範,普普大師安迪.沃荷和金獎導演史蒂芬,史匹柏皆為其粉絲。
  6.最詳實的官方指定譯本:此次最新授權的台灣譯本,由比利時Casterman出版社官方指定、榮獲「比利時文學翻譯獎」的王炳東教授新譯,為歷年來最忠於原著的中文譯本。


名人推薦

  楊照、張大春、詹宏志、郝明義、幾米、王文華、李偉文、盧郁佳、蘇明進、陳安儀、敖幼祥、阿推、臥斧、冬陽、閔子雍、林莉菁、貝涅‧彼特、傻呼嚕同盟JO-JO  各界名人一致推薦!


好評推薦    

  翻看【丁丁歷險記】時,都會感受到那永不過時的追尋,彷似身為二十世紀初葉到中葉的新鮮人記者,正在被一個沒有手機、不能上網、不知瀏覽器為何物的世界所牽引,相信天涯海角還藏著迷人的祕密。——張大春(知名作家)

  【丁丁歷險記】要讀者必須對外在龐大的世界有所好奇,回報的,是給讀者在閱讀過後,可以產生一種或多種和世界廣袤空間、長遠時間發生關係的新眼光、新感受。——楊照(文化評論家)

  歐洲十九世紀末以來,一直有著「漂鳥精神」的提倡,讓青年人用一長段時間在廣漠的天地之間流浪,直接面對未知的世界去探索去嚐試,體會每個時刻的機緣來決定接下來的路徑,這就像丁丁在冒險中雖然意外百出,卻造就出生命的精彩一樣。——李偉文(荒野保護協會榮譽理事長)

  丁丁不只是孩童國際觀的第一課,他的正直、樂觀、冒險勇氣、溫暖人性,站在當地人那邊,與他就地取材、設法變通、解決困難的信念,也同樣必備。活在二十一世紀,難逃全球移民潮;認識丁丁,能幫我們做得比較好。——盧郁佳(金石堂書店行銷總監)

  現代孩子缺乏豐富的生活經驗與探索精神,還好我們可以跟著丁丁去歷險,一同走進叢林與古墓、飛上天際與月球,讓想像力無邊無際的飛翔著!——蘇明進(老ㄙㄨ老師/台中縣大元國小教師)

  【丁丁歷險記】是我投入漫畫創作的啟蒙老師,尤其欣賞他那種不複雜的線條卻能細膩表現出極具生活化的場景。——敖幼祥(漫畫家)

  比利時聞名世界的【丁丁歷險記】是不分男女、年齡,耐看又有趣的經典連環漫畫。——阿推(漫畫、玩具設計作者)

  艾爾吉懂得精確掌握人物適切的神態,從小就夢想拍電影的他懂得精確掌控敘事節奏,在漫畫看似窄小的格子內上演人生百態。——林莉菁(歐洲漫畫評論家)

  【丁丁歷險記】裡的角色各有各的缺點,但是這些「非完人」的特質反倒能襯出它們內裡的美好部分,突顯出他們在每個歷險故事中所呈現的高貴情操與正面力量。它向全世界示範了「好漫畫」的定義。——臥斧(文字工作者)

  在那資訊不甚發達、國際視野仍嫌狹隘的年代裡,對於求知若渴、對世間萬物感到無窮好奇的我來說,【丁丁歷險記】是部相當重要的閱讀啟蒙書籍。——冬陽(文字工作者)

  回顧我和丁丁一起走過的大半個世紀,【丁丁歷險記】不僅帶給小時候的我許多閱讀的樂趣,更在潛意識中影響了我長大面對人生的態度,以及看待世界的角度。——閔子雍Hugues Mignot(前比利時辦事處處長,現盧森堡台北辦事處處長)

  艾爾吉把生命最美好的一切都投入了這部作品:他的好奇、他的憂心、他的熱情、他的夢想,以及他對時代的敏銳感受。——貝涅‧彼特Benoit Peeters(法國作家、編劇、評論家)

 

作、繪者簡介    

艾爾吉(Hergé,1907-1983)


  艾爾吉是二十世紀最偉大的比利時漫畫家、藝術家,本名喬治‧賀密(Georges Rémi),「艾爾吉」這個筆名來自其本名縮寫字母倒過來後的法文發音(R.G.)。艾爾吉從小是個讓長輩頭痛的頑皮小孩,不過只要他一開始畫畫,就會馬上安靜下來。小時候的他曾加入童軍團,童子軍冒險犯難、重視友誼及服務社會的精神深深影響了他的價值觀,也影響了日後【丁丁歷險記】的創作。

  長大後艾爾吉進入天主教報紙《二十世紀日報》工作。報社社長很快就發掘了他繪畫的才華,將《二十世紀日報》和給孩子看的《小小二十世紀日報》的插畫交給他負責。報社的環境使他有機會接觸到國外最新的新聞,也使年輕的艾爾吉對記者的生涯心生嚮往。1929年,當艾爾吉創造丁丁這個角色的時候,自然而然把他心目中理想的記者形象、以及從小熟悉的童軍精神融入故事當中。

  【丁丁歷險記】一推出就獲得了巨大的成功,此後五十多年,艾爾吉創作不輟,風格也日益成熟。他在創作過程中廣泛閱讀報章雜誌、蒐集資料建檔,除了以當時的國際情勢作為故事背景之外,他對於每個繪畫細節——從人物服飾、古蹟建築、科技發明到自然景色也都極盡考究、力求與事實相符。艾爾吉更不斷地鍛鍊自己的圖像敘事語言,像電影導演般,與助手四處考察適合的場景,甚至親自出馬當模特兒,示範「演出」他想要的人物神態。他精準的敘事節奏和繪畫風格,對之後的歐洲漫畫創作產生非常深遠的影響。2003年艾爾吉被列入「漫畫名人堂」(Comic Book Hall of Fame),2009年6月比利時更成立了艾爾吉博物館,來紀念這位影響至深的藝術家。

  艾爾吉曾説,丁丁是他完美的分身。他把生命最美好的一切都投入了這部作品中:他的好奇、他的憂心、他的熱情、他的夢想,以及他對時代的敏銳感受。借由丁丁,艾爾吉實現了他年少時想成為英雄的夢想;而這套被譽為「比利時國寶」的經典漫畫,至今也仍帶領著一代代新舊讀者繼續探索廣大遼闊的世界、追尋心中對真善美的渴望。


譯者簡介

王炳東


  生於1936年,福建金門人。法語專家,曾任北京外國語大學法語系教授及系主任,也是首位榮獲「比利時法語區政府文學翻譯獎」殊榮的華人學者。王炳東長年從事法語教學,並具有豐富的翻譯經驗,主要譯作有法國黎麗安‧西格勒(Liliane Sichler)的《太平洋線上的中國女人》(廣州花城出版社),伊夫‧謝弗勒(Yves Chevrel)的《比較文學》(商務印書館)等,並曾花費五年的時間,編譯了長達數十萬字的《比利時文學選集——法語作家卷》(人民文學出版社)。

  2007年,王炳東教授應比利時Casterman出版社邀請,重新翻譯全套【丁丁歷險記】,前後花了近三年時間研究、琢磨,完成了一個「最忠實於原著」的中文版本。此次為了台灣版,王教授和台灣編輯一一討論譯名和對白的改動,希望能傳達給本地讀者最完整也最傳神的丁丁故事。王教授說:「【丁丁歷險記】不只是一套兒童讀物,它更是一部經典,文學性非常強,在某種意義上可說是一件藝術品。兒童當然會喜歡它,但是不同年齡層的人也都可以在作品中找到自己、找到和自己相通的東西。」

相關資源
教案(王文華老師設計)
分享親子幣+5
大家也愛看這些書單

雜誌訂閱

親子天下Shopping